-
1 نظارات ملونة
tinted glasses -
2 Brille
f; -, -n1. ( eine Brille a pair of) glasses Pl., spectacles Pl., specs Pl. umg.; (Schutzbrille) goggles Pl.; eine Brille tragen wear glasses; seine Brille aufsetzen / abnehmen put one’s glasses on / take one’s glasses off; eine stärkere oder schärfere / schwächere Brille brauchen need stronger / weaker glasses; etw. durch eine rosa( rote) / schwarze Brille betrachten fig. take a rosy / gloomy view of s.th.2. (von Klosett) toilet seat* * *die Brilleglasses; specs; spectacles; eyeglasses* * *Brịl|le ['brɪlə]f -, -n1) (OPT) glasses pl, spectacles pl, specs (inf) pl; (= Schutzbrille) goggles pl; (= Sonnenbrille) glasses pleine Brille — a pair of glasses or spectacles
eine Brille tragen — to wear glasses
See:→ rosa2) (= Klosettbrille) (toilet) seat* * *die1) (spectacles.) glasses2) (glasses which a person wears to help his eyesight: a pair of spectacles.) spectacles* * *Bril·le<-, -n>[ˈbrɪlə]f[eine] \Brille tragen to wear glassesetw durch eine rosa[rote] \Brille sehen (fig) to see sth through rose-coloured [or AM -ored] [or rose-tinted] glassesalles durch eine schwarze \Brille sehen (fig) to take a gloomy [or pessimistic] view [of things]etw durch seine [eigene] \Brille sehen [o betrachten] (fig) to take a subjective view of sth, to see sth as one wants to [see it]2. (Toilettenbrille) [toilet] seat* * *die; Brille, Brillen1) glasses pl.; spectacles pl.; specs (coll.) pl.eine Brille — a pair of glasses or spectacles
eine Brille tragen — wear glasses or spectacles
etwas durch eine rosa[rote] Brille sehen od. betrachten — (fig.) see something through rose-coloured or rose-tinted spectacles
2) (ugs.): (KlosettBrille) [lavatory or toilet] seat* * *1. (eine Brille tragen wear glasses;seine Brille aufsetzen/abnehmen put one’s glasses on/take one’s glasses off;schärfere/schwächere Brille brauchen need stronger/weaker glasses;etwas durch eine rosa(rote)/schwarze Brille betrachten fig take a rosy/gloomy view of sth2. (von Klosett) toilet seat* * *die; Brille, Brillen1) glasses pl.; spectacles pl.; specs (coll.) pl.eine Brille — a pair of glasses or spectacles
eine Brille tragen — wear glasses or spectacles
etwas durch eine rosa[rote] Brille sehen od. betrachten — (fig.) see something through rose-coloured or rose-tinted spectacles
2) (ugs.): (KlosettBrille) [lavatory or toilet] seat* * *-en f.eyeglasses n.glasses n.specs n.spectacles n. -
3 fumé
fumé, e1 [fyme][jambon, saumon, verre] smoked• verres fumés [de lunettes] tinted lenses* * *
1.
2.
1) Culinaire [viande, poisson] smoked2) ( teinté) [vitre, lunettes] tinted; [verre] smoked* * *fyme fumé, -e1. adj1) CUISINE smoked2) (verres) smoked2. nm* * *A pp ⇒ fumer.B pp adj1 Culin [viande, poisson] smoked;D fumée nf1 ( de feu) smoke; (d'usine, de pot d'échappement) fumées fumes; fumée de cigare cigar smoke; les fumées des toits de la ville smoke from the chimneys of the town; partir or s'évanouir en fumée fig to go up in smoke; la fumée vous dérange? do you mind my smoking?;( féminin fumée) [fyme] adjectif————————nom masculin[aliment] smoked food -
4 смотреть сквозь розовые очки
1) General subject: (на все) look through rose-coloured glasses, see through rose-coloured glasses, take a rose-coloured view of (smth.), look through rose-colored spectacles, look (at smth) through rose-tinted glasses (на что-л.), see through rose-tinted spectacles2) Phraseological unit: live in a fool's paradiseУниверсальный русско-английский словарь > смотреть сквозь розовые очки
-
5 fumé
* * *[fy'me]* * *fumé/fy'me/agge.inv. -
6 dunkel
I Adj.1. mit wenig Licht: dark; draußen wird es schon dunkel it’s already getting dark; im Sommer wird es erst spät dunkel it doesn’t get dark until late in the summer; dunkel machen darken; im Dunkeln in the dark; im Dunkeln ist gut munkeln umg., hum. darkness is the friend of lovers2. farblich: dark (auch Bier, Haar); dunkles Brot brown bread; ein dunkler Typ sein (Ggs. blass sein) be dark; ein Dunkles, bitte! in GB etwa: a (pint of) brown ale please4. fig. (unklar, geheimnisvoll) dark, mysterious; in dunkler Vorzeit in the dim and distant past; jemanden im Dunkeln lassen keep ( oder leave) s.o. in the dark; das liegt noch im Dunkeln (ist unklar) that’s still a mystery; (ist ungewiss) that remains to be seen; im Dunkeln tappen grope (about) in the dark5. fig. Ahnung, Erinnerung: vague, dim7. fig. (zweifelhaft) Existenz, Geschäft: shady, dubious; eine dunkle Vergangenheit haben have a shady past; ein dunkler Punkt in jemandes Vergangenheit a black spot in s.o.’s past, a skeleton in s.o.’s cupboard (Am. closet); dunkle Machenschaften sinister machinationsII Adv.1. dunkel gekleidet dressed in dark colo(u)rs ( oder clothes); eine dunkel getönte Brille dark ( oder tinted) glasses Pl.* * *das Dunkeldark; darkness* * *Dụn|kel ['dʊŋkl]nt -s, no pl (lit, fig)darknessdas verliert sich im Dunkel der Geschichte — it is lost in the mists of history
in Dunkel gehüllt sein (fig) — to be shrouded in mystery
im Dunkel der Nacht — at dead of night
* * *1) (without light: a black night; The night was black and starless.) black2) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) dark3) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) dark4) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) dark5) (not clear; difficult to see: an obscure corner of the library.) obscure6) (full of shadows: shadowy corners.) shadowy* * *Dun·kel<-s>[ˈdʊŋkl̩]nt kein pl (geh)1. (Dunkelheit) darkness2. (Undurchschaubarkeit) mystery3.▶ im \Dunkel der Vorzeit in the mists of time [or dim and distant past]▶ in \Dunkel gehüllt sein to be shrouded in mystery* * *das; Dunkels (geh.) darknessin Dunkel gehüllt sein — (fig.) be shrouded in mystery
* * *A. adj1. mit wenig Licht: dark;draußen wird es schon dunkel it’s already getting dark;im Sommer wird es erst spät dunkel it doesn’t get dark until late in the summer;dunkel machen darken;im Dunkeln in the dark;im Dunkeln ist gut munkeln umg, hum darkness is the friend of loversdunkles Brot brown bread;ein dunkler Typ sein (Ggs blass sein) be dark;ein Dunkles, bitte! in GB etwa: a (pint of) brown ale please4. fig (unklar, geheimnisvoll) dark, mysterious;in dunkler Vorzeit in the dim and distant past;jemanden im Dunkeln lassen keep ( oder leave) sb in the dark;das liegt noch im Dunkeln (ist unklar) that’s still a mystery; (ist ungewiss) that remains to be seen;im Dunkeln tappen grope (about) in the dark5. fig Ahnung, Erinnerung: vague, dim6. fig (unerfreulich) dark, gloomy;ein dunkles Kapitel der Geschichte a dark chapter in history7. fig (zweifelhaft) Existenz, Geschäft: shady, dubious;eine dunkle Vergangenheit haben have a shady past;ein dunkler Punkt in jemandes Vergangenheit a black spot in sb’s past, a skeleton in sb’s cupboard (US closet);dunkle Machenschaften sinister machinationsB. adv1.dunkel gekleidet dressed in dark colo(u)rs ( oder clothes);2. fig:ich kann mich dunkel daran erinnern I can remember that vaguely ( oder dimly)* * *das; Dunkels (geh.) darknessin Dunkel gehüllt sein — (fig.) be shrouded in mystery
* * *adj.abstruse adj.apocalyptical adj.dark adj.deep adj.dim adj.enigmatic n.enigmatical n.gloomy adj.murky adj.obscure adj.opaque adj.recondite adj.tenebrous adj. adv.darkly adv.obscurely adv.shadily adv.swarthily adv. -
7 rose
rose [ʀoz]1. feminine noun( = fleur) rose2. masculine noun( = couleur) pink3. adjectivea. pink ; [joues, teint] rosy• tout n'est pas rose ! it's no bed of roses4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► When rose is combined with another word, such as bonbon, to indicate a shade, there is no agreement with the noun: des rideaux roses, but des rideaux rose bonbon.* * *
I
1. ʀoz
2.
••ce n'est pas (tout) rose — it's not all roses, it's not roses all the way
voir la vie en rose — to see life through rose-coloured [BrE] spectacles
II ʀoz1) Botanique rose2) ( vitrail) rose window3) ( en bijouterie)•Phrasal Verbs:••il n'y a pas de rose sans épines — Proverbe there is no rose without a thorn
envoyer quelqu'un sur les roses — (colloq) to send somebody packing (colloq)
découvrir le pot aux roses — (colloq) to find out what is going on
* * *ʀoz1. nf1) BOTANIQUE rose2) (= vitrail) rose window2. adjrose bonbon adj inv — candy pink
* * *A adj1 ( couleur) [tissu, peinture] pink; rose pâle/vif/clair/foncé pale/bright/light/dark pink; vieux rose dusty pink, old rose; des tons rose pâle pale pink tones ou shades; marbre/granit/pierre rose pink marble/granite/stone;B nm ( couleur) pink; le rose te va si bien pink really suits you; les rideaux étaient d'un joli rose the curtains were a lovely pink.C nf1 Bot rose; rose artificielle/en soie/en papier artificial/silk/paper rose; confiture de rose rose jam; essence de rose attar of roses;2 ( vitrail) rose window;3 ( en bijouterie) diamant en rose rose diamond.rose bonbon candy pink; rose d'Inde African marigold; rose indien Indian rose; rose de Jéricho rose of Jericho, resurrection plant; rose musquée musk rose; rose de Noël Christmas rose; rose pompon button rose; rose des sables Minér gypsum flower; rose saumon salmon pink; rose trémière hollyhock; rose des vents compass rose.ce n'est pas (tout) rose it's not all roses, it's not roses all the way; la vie n'est pas rose life isn't a bed of roses; voir la vie en rose to see life through rose-colouredGB spectacles; il n'y a pas de rose sans épines Prov there is no rose without a thorn; envoyer qn sur les roses○ to send sb packing○; découvrir le pot aux roses to find out what is going on.[roz] adjectif1. [généralement] pink[teint, joue] rosyrose bonbon/saumon candy/salmon pink2. [agréable]————————[roz] nom fémininrose blanche/rouge white/red roserose de Jéricho rose of Jericho, resurrection plant————————[roz] nom masculin1. [couleur] pink2. (locution)rose des sables nom féminin,rose du désert nom fémininrose des vents nom fémininThe rose is the symbol of the French socialists, and this word is sometimes used to suggest socialist leanings.The word rose can also suggest soft pornography ( le Minitel rose used to refer to erotic call lines available on Minitel).Les villes roses (Albi, Montauban and Toulouse) are so called because they are largely built of pink stone.Le carnet rose is the list of births and marriages in a newspaper. -
8 Brille
Bril·le <-, -n> [ʼbrɪlə] f[eine] \Brille tragen to wear glasses;etw durch eine rosa[rote] \Brille sehen ( fig) to see sth through rose-coloured [or (Am) -ored]; [or rose-tinted] glasses;etw durch seine [eigene] \Brille sehen [o betrachten]; ( fig) to take a subjective view of sth, to see sth as one wants to [see it]2) ( Toilettenbrille) [toilet] seat -
9 цветные очки
1) General subject: tinted glasses2) Medicine: tinted spectacles -
10 getint
-
11 durch die rosarote Brille betrachten/sehen
1. to look at/see sth. through rose-coloured/tinted glasses2. to look at/see sth. through rose-coloured/tinted spectacles Br.Deutsch-Englisches Wörterbuch > durch die rosarote Brille betrachten/sehen
-
12 тёмные очки
1) General subject: goggles, shade, sun blinkers, sun-glasses, sunshades, tinted glasses2) Australian slang: sunnies3) Student language: shades -
13 затемнённые стёкла
Automobile industry: tinted glassesУниверсальный русско-английский словарь > затемнённые стёкла
-
14 затемнены стёкла
Automobile industry: tinted glasses -
15 Dunkel
I Adj.1. mit wenig Licht: dark; draußen wird es schon dunkel it’s already getting dark; im Sommer wird es erst spät dunkel it doesn’t get dark until late in the summer; dunkel machen darken; im Dunkeln in the dark; im Dunkeln ist gut munkeln umg., hum. darkness is the friend of lovers2. farblich: dark (auch Bier, Haar); dunkles Brot brown bread; ein dunkler Typ sein (Ggs. blass sein) be dark; ein Dunkles, bitte! in GB etwa: a (pint of) brown ale please4. fig. (unklar, geheimnisvoll) dark, mysterious; in dunkler Vorzeit in the dim and distant past; jemanden im Dunkeln lassen keep ( oder leave) s.o. in the dark; das liegt noch im Dunkeln (ist unklar) that’s still a mystery; (ist ungewiss) that remains to be seen; im Dunkeln tappen grope (about) in the dark5. fig. Ahnung, Erinnerung: vague, dim7. fig. (zweifelhaft) Existenz, Geschäft: shady, dubious; eine dunkle Vergangenheit haben have a shady past; ein dunkler Punkt in jemandes Vergangenheit a black spot in s.o.’s past, a skeleton in s.o.’s cupboard (Am. closet); dunkle Machenschaften sinister machinationsII Adv.1. dunkel gekleidet dressed in dark colo(u)rs ( oder clothes); eine dunkel getönte Brille dark ( oder tinted) glasses Pl.* * *das Dunkeldark; darkness* * *Dụn|kel ['dʊŋkl]nt -s, no pl (lit, fig)darknessdas verliert sich im Dunkel der Geschichte — it is lost in the mists of history
in Dunkel gehüllt sein (fig) — to be shrouded in mystery
im Dunkel der Nacht — at dead of night
* * *1) (without light: a black night; The night was black and starless.) black2) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) dark3) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) dark4) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) dark5) (not clear; difficult to see: an obscure corner of the library.) obscure6) (full of shadows: shadowy corners.) shadowy* * *Dun·kel<-s>[ˈdʊŋkl̩]nt kein pl (geh)1. (Dunkelheit) darkness2. (Undurchschaubarkeit) mystery3.▶ im \Dunkel der Vorzeit in the mists of time [or dim and distant past]▶ in \Dunkel gehüllt sein to be shrouded in mystery* * *das; Dunkels (geh.) darknessin Dunkel gehüllt sein — (fig.) be shrouded in mystery
* * *1. geh the dark, darkness2. fig darkness, mystery;lichten shed light on sth* * *das; Dunkels (geh.) darknessin Dunkel gehüllt sein — (fig.) be shrouded in mystery
* * *adj.abstruse adj.apocalyptical adj.dark adj.deep adj.dim adj.enigmatic n.enigmatical n.gloomy adj.murky adj.obscure adj.opaque adj.recondite adj.tenebrous adj. adv.darkly adv.obscurely adv.shadily adv.swarthily adv. -
16 Dünkel
I Adj.1. mit wenig Licht: dark; draußen wird es schon dunkel it’s already getting dark; im Sommer wird es erst spät dunkel it doesn’t get dark until late in the summer; dunkel machen darken; im Dunkeln in the dark; im Dunkeln ist gut munkeln umg., hum. darkness is the friend of lovers2. farblich: dark (auch Bier, Haar); dunkles Brot brown bread; ein dunkler Typ sein (Ggs. blass sein) be dark; ein Dunkles, bitte! in GB etwa: a (pint of) brown ale please4. fig. (unklar, geheimnisvoll) dark, mysterious; in dunkler Vorzeit in the dim and distant past; jemanden im Dunkeln lassen keep ( oder leave) s.o. in the dark; das liegt noch im Dunkeln (ist unklar) that’s still a mystery; (ist ungewiss) that remains to be seen; im Dunkeln tappen grope (about) in the dark5. fig. Ahnung, Erinnerung: vague, dim7. fig. (zweifelhaft) Existenz, Geschäft: shady, dubious; eine dunkle Vergangenheit haben have a shady past; ein dunkler Punkt in jemandes Vergangenheit a black spot in s.o.’s past, a skeleton in s.o.’s cupboard (Am. closet); dunkle Machenschaften sinister machinationsII Adv.1. dunkel gekleidet dressed in dark colo(u)rs ( oder clothes); eine dunkel getönte Brille dark ( oder tinted) glasses Pl.* * *das Dunkeldark; darkness* * *Dụn|kel ['dʊŋkl]nt -s, no pl (lit, fig)darknessdas verliert sich im Dunkel der Geschichte — it is lost in the mists of history
in Dunkel gehüllt sein (fig) — to be shrouded in mystery
im Dunkel der Nacht — at dead of night
* * *1) (without light: a black night; The night was black and starless.) black2) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) dark3) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) dark4) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) dark5) (not clear; difficult to see: an obscure corner of the library.) obscure6) (full of shadows: shadowy corners.) shadowy* * *Dun·kel<-s>[ˈdʊŋkl̩]nt kein pl (geh)1. (Dunkelheit) darkness2. (Undurchschaubarkeit) mystery3.▶ im \Dunkel der Vorzeit in the mists of time [or dim and distant past]▶ in \Dunkel gehüllt sein to be shrouded in mystery* * *das; Dunkels (geh.) darknessin Dunkel gehüllt sein — (fig.) be shrouded in mystery
* * *er hat einen akademischen Dünkel he thinks he’s something special because he’s got a degree* * *das; Dunkels (geh.) darknessin Dunkel gehüllt sein — (fig.) be shrouded in mystery
* * *adj.abstruse adj.apocalyptical adj.dark adj.deep adj.dim adj.enigmatic n.enigmatical n.gloomy adj.murky adj.obscure adj.opaque adj.recondite adj.tenebrous adj. adv.darkly adv.obscurely adv.shadily adv.swarthily adv. -
17 rosé
rose [ʀoz]1. feminine noun( = fleur) rose2. masculine noun( = couleur) pink3. adjectivea. pink ; [joues, teint] rosy• tout n'est pas rose ! it's no bed of roses4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► When rose is combined with another word, such as bonbon, to indicate a shade, there is no agreement with the noun: des rideaux roses, but des rideaux rose bonbon.* * *
I
1. ʀoz
2.
••ce n'est pas (tout) rose — it's not all roses, it's not roses all the way
voir la vie en rose — to see life through rose-coloured [BrE] spectacles
II ʀoz1) Botanique rose2) ( vitrail) rose window3) ( en bijouterie)•Phrasal Verbs:••il n'y a pas de rose sans épines — Proverbe there is no rose without a thorn
envoyer quelqu'un sur les roses — (colloq) to send somebody packing (colloq)
découvrir le pot aux roses — (colloq) to find out what is going on
* * *ʀoz1. nf1) BOTANIQUE rose2) (= vitrail) rose window2. adjrose bonbon adj inv — candy pink
* * *A adj1 ( couleur) [tissu, peinture] pink; rose pâle/vif/clair/foncé pale/bright/light/dark pink; vieux rose dusty pink, old rose; des tons rose pâle pale pink tones ou shades; marbre/granit/pierre rose pink marble/granite/stone;B nm ( couleur) pink; le rose te va si bien pink really suits you; les rideaux étaient d'un joli rose the curtains were a lovely pink.C nf1 Bot rose; rose artificielle/en soie/en papier artificial/silk/paper rose; confiture de rose rose jam; essence de rose attar of roses;2 ( vitrail) rose window;3 ( en bijouterie) diamant en rose rose diamond.rose bonbon candy pink; rose d'Inde African marigold; rose indien Indian rose; rose de Jéricho rose of Jericho, resurrection plant; rose musquée musk rose; rose de Noël Christmas rose; rose pompon button rose; rose des sables Minér gypsum flower; rose saumon salmon pink; rose trémière hollyhock; rose des vents compass rose.ce n'est pas (tout) rose it's not all roses, it's not roses all the way; la vie n'est pas rose life isn't a bed of roses; voir la vie en rose to see life through rose-colouredGB spectacles; il n'y a pas de rose sans épines Prov there is no rose without a thorn; envoyer qn sur les roses○ to send sb packing○; découvrir le pot aux roses to find out what is going on.2. [vin] rosé————————nom masculin -
18 색안경
n. sunglasses, eyeglasses with darkened lenses that shade the eyes from the glare of the sun, tinted glasses -
19 een bril met getinte glazen
een bril met getinte glazendark/tinted glassesVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een bril met getinte glazen
-
20 rosa
adj.&f.rose-colored, rose-coloured.adj.&f.1 pink (color).2 rose-colored, rose-coloured.f.rose (flower).estar (fresco) como una rosa to be as fresh as a daisyrosa de los vientos compass rosem.pink (color).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: rosar.* * *1 (flor) rose2 (rosetón) rose window1 (color) pink1 (color) pink\fresco,-a como una rosa figurado as fresh as a daisyla vida no es un lecho de rosas figurado life is not a bed of rosesno hay rosa sin espinas figurado there's no rose without a thorn, nothing comes easyverlo todo de color rosa figurado to see everything through rose-coloured spectaclesagua de rosas rose waterrosa de pitiminí daisy roserosa de té tea roserosa náutica /rosa de los vientos compass roserosa silvestre rambling rose* * *1. noun f.1) rose2) pink2. adj.* * *SF Rose* * *Ia) ( flor) roseb) ( rosal) rosebush(fresco) como una rosa — as fresh as a daisy
c) (Chi) ( nudo) bowIIadjetivo (gen inv) pinkverlo todo de color de rosa — to see things through rose-colored glasses o (BrE) rose-tinted spectacles
IIIrayas rosa claro/fuerte — pale/bright pink stripes
masculino pink* * *Ia) ( flor) roseb) ( rosal) rosebush(fresco) como una rosa — as fresh as a daisy
c) (Chi) ( nudo) bowIIadjetivo (gen inv) pinkverlo todo de color de rosa — to see things through rose-colored glasses o (BrE) rose-tinted spectacles
IIIrayas rosa claro/fuerte — pale/bright pink stripes
masculino pink* * *rosa11 = rose.Ex: If we cite the concepts present in a summarization of the document about 'Fungus diseases of roses' in this order we get, 'Botany/Roses/Fungus diseases'.
* jardín de rosas = rose garden.* ¡la vida no es un camino de rosas! = the course of true love never did run smooth!.* no ser un lecho de rosas = be not all roses.* palo de rosa = rosewood.* rosa anaranjado = pink-orange.* rosa de Alejandría = damask rose.* rosa de Damasco = damask rose.* rosa de Jericó = damask rose.* rosa del desierto = desert rose.* un lecho de rosas = a bed of roses.rosa22 = pink.Ex: A heart on a pink background thus indicates 'romance' (rather than medicine) and a magnifying glass or a gun might indicate a detective story though a gun might mean a 'western' if it is a revolver and a war story if it is a field gun.
* novela rosa = romantic fiction.* rosa anaranjado = orange-pink.* rosa pálido = pale pink.* * *rosa11 (flor) rose2 (rosal) rosebush(fresco) como una rosa as fresh as a daisyno son/fueron todo rosas it isn't/wasn't all (a bed of) rosesno hay rosa sin espinas there's no rose without a thornCompuestos:● rosa náutica or de los vientoscompass card, rosetea roserosa21 ( gen inv) pinkcamisas rosa or rosas pink shirtsun vestido (de color) rosa a pink dressverlo todo de color de rosa to see things through rose-colored glasses o ( BrE) rose-tinted spectacles2 (modificado por otro adj: inv) pinkrayas rosa claro/fuerte pale/bright pink stripesrosa3pinkun rosa pálido a pale pinkCompuestos:● rosa fosforito or shocking1 masculine shocking pink2 adj inv shocking-pink1 masculine dusty pink2 adj inv dusty-pink* * *
rosa sustantivo femenino
■ adjetivo ( gen inv) pink;
verlo todo de color rosa to see things through rose-colored glasses o (BrE) rose-tinted spectacles
■ sustantivo masculino
pink
rosa
I adj inv pink
II sustantivo femenino
1 Bot (flor) rose
2 (en la piel) birthmark
3 Náut rosa de los vientos, compass card o rose
III sustantivo masculino pink
♦ Locuciones: estar como una rosa, to be as fresh as a daisy
verlo todo de color de rosa, to see everything through rose-coloured glasses
' rosa' also found in these entries:
Spanish:
casa
- color
- gusto
- interfecta
- interfecto
- natural
- novela
- pálida
- pálido
- florecer
- pincho
English:
grapefruit
- nightgown
- one
- pink
- rose
- rosebud
- rosewood
- shocking pink
* * *♦ adj1. [de color] pink;una novela rosa a romance, a romantic novel♦ nm[color] pink;el rosa es mi color favorito pink is my favourite colour♦ nfrose;estar (fresco) como una rosa to be as fresh as a daisyrosa del desierto desert rose;rosa de Jericó damask rose;rosa silvestre wild rose;rosa de los vientos compass rose* * *I adj pinkII f BOT rose;fresco como una rosa fresh as a daisy;no hay rosa sin espinas there is no rose without a thornIII m pink;rosa pálido pale pink;ver algo de color de rosa see sth through rose-colored glasses;no es de color de rosa fig it isn’t a bed of roses* * *rosa adj: rose-colored, pinkrosa nm: rose, pink (color)rosa nf: rose (flower)* * *rosa1 adj pinkrosa2 n rose
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tinted glasses — glasses whose lenses are tinted to protect the eyes from certain kinds of light … Medical dictionary
rose-tinted glasses — British, American & Australian, British if someone looks at something through rose tinted glasses, they see only the pleasant parts of it. She has always looked at life through rose tinted glasses … New idioms dictionary
rose-tinted glasses — If people see things through rose tinted glasses, they see them in a more positive light than they really are … The small dictionary of idiomes
rose-tinted glasses — If people see things through rose tinted glasses, they see them in a more positive light than they really are. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
glasses — noun ADJECTIVE ▪ dark, tinted ▪ I wear blue tinted glasses on sunny days. ▪ reading ▪ half moon, round ▪ … Collocations dictionary
Glasses — Glasses, also called eyeglasses or spectacles, are frames bearing lenses worn in front of the eyes, normally for vision correction, eye protection, or for protection from UV rays.Modern glasses are typically supported by pads on the bridge of the … Wikipedia
tinted — adj. Tinted is used with these nouns: ↑contact lens, ↑glass, ↑glasses, ↑lens, ↑spectacles, ↑window … Collocations dictionary
GI glasses — are eyeglasses issued by the American military to its service members. Dysphemisms for them include the most common birth control glasses (alternatively birth control goggles) sometimes shortened as BC goggles/glasses, BCGs or simply BCs.The… … Wikipedia
rose-colored glasses — noun a) Glasses that are tinted in a pink or rose shade. b) An optimistic perception of something; a positive opinion; seeing something in a positive way, often thinking of it as better than it actually is. See Also: rose colored, rose coloured,… … Wiktionary
rose-tinted spectacles — rose tinted spectacles, = rose colored glasses. (Cf. ↑rose colored glasses) … Useful english dictionary
dark glasses — /dak ˈglasəz/ (say dahk glahsuhz) plural noun 1. glasses with lenses heavily tinted to reduce the amount of light passing through them. 2. → sunglasses …